혼자 공부하는 일본어!
「家族と公園へ行く」 와 「家族で公園へ行く」의 차이?
이 두 문장의 차이는 무엇일까요?
엄밀히 말하면 「と」 와 「で」 는 다른 의미를 갖는다는 것을 알 수 있습니다. 앞의 문장은 화자가 동작을 함께한 상대가 가족끼리
있는 것을 나타내고, 이 경우 가족에는 화자가 포함되어 있지 않습니다. 뒤의 문장은 가족이 동작의 주체가 포함되어
화자도 공원에 갔다는 해석이 생기는 것입니다.
위 질문의 경우 「と」 는 동작의 상대를, 「で」 는 동작의 주체를 나타내는 역할을 합니다.
家族、公園、行く라는 단어를 사용해 예문을 만들어보면 쉽게 이해가 되는 문법입니다.
先週の日曜日、家族と公園に行きました。지난 주 일요일, 가족과 공원에 갔습니다. (나도 감)
先週の日曜日、家族で公園に行きました。지난 주 일요일, 가족끼리 공원에 갔습니다. (나도 감)
위 두 문장은, 둘 다 다음과 같은 문맥에서 사용하는 것이 가능하며 이 문맥에서는 같은 사실 (지난 주 일요일, 화자의 가족이 공원에 갔다는 사실)을 나타내고 있습니다. 이 것은 화자가 가족이라는 집합에 속해있는 관계이기 때문입니다.
한 편, 다음 두 문장의 주체가 아버지라고 가정을 한다면, 각 각의 문장은 서로 다른 상황을 나타내고 있습니다.
先週の日曜日、子供たちと公園に行きました。지난 주 일요일, 아이들과 공원에 갔습니다. (나도 감)
先週の日曜日、子供たちで公園に行きました。지난 주 일요일, 아이들끼리 공원에 갔습니다. (나는 안 감)
전자는 화자 및 아이들이 공원에 갔다는 것을 나타내고 있지만, 후자는 공원에 간 것은 아이들 뿐이라는 의미입니다.
곧 동작의 주체에 화자는 포함되어 있지 않다는 차이가 있습니다.
따라서
처음 두 예문도,
참조: https://www.alc.co.jp/jpn/article/faq/03/25.html
이해가 되셨나요?
모르는 것이 있다면 언제든 댓글로 질문해 주세요!
[일본어 문법] - [일본어 단어]신체와 관련된 일본어 숙어 정리
[일본어 문법] - [일본어 초급 문법]から와ので 한방에 정리하기
[일본어 문법] - [일본어문법]嬉しさ가 맞을까? 嬉しみ가 맞을까?
[일본어 문법] - [일본어 문법] から와より는 어떻게 다를까?
[일본어 문법] - 「同じ」는 ナ형용사(형용동사)일까?연체사일까?
[일본어 문법] - 「かわいい」 와 「かわいらしい」는 어떻게 다를까?
[일본어 문법] - 일본어 형용사 よい 와 いい는 어떻게 다를까
'일본어 문법' 카테고리의 다른 글
| [일본어 단어]일본어로 딜레마는? 상상도 못했던 발음 (0) | 2018.05.21 |
|---|---|
| [일본어 단어]요즘처럼 일교차가 클 때, 일본어로 뭐라고 할까요? (0) | 2018.05.17 |
| [일본어 단어]신체와 관련된 일본어 숙어 정리 (0) | 2018.05.11 |
| [일본어 초급 문법]から와ので 한방에 정리하기 (0) | 2018.05.08 |
| [일본어문법]嬉しさ가 맞을까? 嬉しみ가 맞을까? (0) | 2018.05.01 |