본문 바로가기

일본어 문법

[일본어 단어]일본어로 딜레마는? 상상도 못했던 발음

[청춘들의 일본어공부]
딜레마, 디레마 아무리 비슷하게 말해도 통하지 않던 그 단어

일본어로 딜레마는?  딜레마에 빠지게 만들었던 단어


함께 공부해요! http://cafe.naver.com/ilheng






일본 친구 대화하던 중, 딜레마라는 단어를 말했는데 도무지 알아듣지 못했던 적이 있습니다.

딜레마는 영어라서 영어발음 그대로 일 것이라 생각해 '딜레마'라는 발음으로 말을 했는데 몇 번을 말해도 모르는 단어라고 하는 것이었습니다. 


그래서 사전을 찾아보니 그 이유를 바로알게 되었는데요


참조: 네이버사전


딜레마라는 단어가 통하지 않는 이유가 있더라구요 

어떤 이유에선지 '딜레마'가 아닌 ジレンマ.. 


지렌마.... 


지렌마라니 상상도 못했던 발음이어서 놀랐던 기억이 있습니다. 


하나하나 분석을 해보자면 

일본어에는 D = '디'에 해당하는 발음이 없기 때문에 '지'라는 발음으로 대체하곤 합니다. 

예를 들어 라디오(Radio)라는 영어 단어는 ラジオ라고 말하는 것이 대표적이지요. 


그런 원리로 딜레마의 발음을 질레마 정도로 될 수 있습니다. 그렇다면 왜 질레마나 지레마가 아니라 지'렌'마가 된 것일까요 

일본어의 가타카나 발음은 영어 스펠링을 그대로 옮겨놓은 단어들이 많은데 이것이 그에 해당합니다. 


 Dilemma


이 단어를 잘 살펴보면 'm'이 두개 입니다. 


네, 그래서 ん이 들어간 것입니다. 

Di = ジ 

le = レ

m = ン

ma = マ


일본어 공부를 할때 가타카나 단어는 외울필요가 없다고 주장하는 편인데 간혹 이렇게 당혹스러운 표현이 있으니 

하나씩 체크해주시기 바랍니다! 



[일본어 문법] - [일본어 단어]요즘처럼 일교차가 클 때, 일본어로 뭐라고 할까요?

[일본어 문법] - [일본어 문법]가족と와 가족で 의 차이 한방에 구분

[일본어 문법] - [일본어 단어]신체와 관련된 일본어 숙어 정리

[일본어 문법] - [일본어 초급 문법]から와ので 한방에 정리하기

[일본어 문법] - [일본어문법]嬉しさ가 맞을까? 嬉しみ가 맞을까?

[일본어 문법] - [일본어 문법] から와より는 어떻게 다를까?

[일본어 문법] - 「同じ」는 ナ형용사(형용동사)일까?연체사일까?

[일본어 문법] - 「かわいい」 와 「かわいらしい」는 어떻게 다를까?

[일본어 문법] - 일본어문법 本当に는ナ형용사일까?